Оранж-Пеко – королевский чайный лист
Слово Orange вовсе не означает «оранжевый» или «апельсин». Это слово – производное от голландского «королевский». Pekoe происходит от китайского pak-ho и переводится как «лист чая». Смесь чайных листьев, в которой присутствовали типсы – чуть-чуть распустившиеся верхние листочки чая – китайцы считали самой высококачественной и называли «бай хоа» – «белые реснички», по серебристому цвету высушенных типсов. Считалось, что чай, содержащий большое количество типсов, вкуснее и ароматнее, а, значит, и ценнее.
Почему чай байховый?
В стародавние времена перекупщики и торговцы чаем на Руси часто слышали это слово – «бай хоа», но не знали, что оно означает. Они полагали, что чай «бай хоа» – это чай высшего качества. Слово переиначили на русский манер: «байховый». С тех пор байховым стали называть любой сорт рассыпного высокосортного чая.
А знаете ли вы?
Основу смеси черного чая Goran-Tee Mevlana составляет именно черный байховый чай Orange Pekoe. Подробнее об этом мы расскажем в рубрике «О нас»